吉祥性の高い動物 蝙蝠
9

    蝙蝠1
    蝙蝠2
     「こうもり」に対してどのようなイメージをお持ちですか?何となく暗くて、不吉なイメージを持つ方もいらっしゃるのではないでしょうか。しかし、「こうもり」を漢字で書くと「蝙蝠」。中国では、「蝠」が「福」の同音ということで、蝙蝠は吉祥性の高い動物とされ、その思想から日本においても長らく吉祥の動物としてデザイン化されてきた歴史があります。
     例えば、歌舞伎役者の市川団十郎は吉祥性から蝙蝠を替紋の一つとしました。江戸時代に出版された役者絵にも蝙蝠の衣裳を着用した姿で描かれています。
    「絹川伊右衛門 市川団十郎」立命館ARC蔵(arcUY0106)
     また、江戸時代末の随筆『寝ぬ夜のすさび』(1846頃か)には、「蝙蝠の模様 此四五年前より、蝙蝠のはやる事夥(おびただ)し」と蝙蝠文様が流行していた様子がうかがえます。吉祥性の高さや人気歌舞伎役者の家紋であること、流行もあいまって、蝙蝠文様の型紙も数多く確認することができます。
     株式会社キョーテックが所蔵する型紙約18000枚の内、蝙蝠が登場する型紙は現在、56枚を確認しています。その中からいくつかを例に挙げ、蝙蝠文様がどのように人々に親しまれていたのかご紹介したいと思います。
    chapter1

    三升に蝙蝠

    こちらの型紙は、三升紋と蝙蝠の組み合わせで歌舞伎役者の市川団十郎を示していることがわかります。背景には「三筋格子」も使用されていて、市川団十郎に因む文様尽くしになっています。このような蝙蝠と三升や三筋格子といった組み合わせの型紙は多く、市川団十郎に対する人気がうかがえます。(KTS10322)
    chapter2

    桜に蝙蝠

     こちらの型紙は、桜、流水、蝙蝠がデザインとして使用されています。よく見てみると、縞の太さにより、桜、流水、蝙蝠の輪郭が表現されています。細い線を巧みに利用している様子は、拡大してみないとわかりませんね。また、横向きにも線が入っていますが、これは「糸入れ」と言って、染色する時に文様が壊れてしまわぬよう、絹糸により補強がなされています。(KTS01783)
    chapter3

    蝙蝠に傘

     最後にご紹介する型紙は、蝙蝠と傘をあしらった型紙です。一見して、蝙蝠とこうもり傘を掛けたデザインだとわかるでしょう。「こうもり傘」は「和傘」に対して西洋風の傘を指して使われる言葉で、蝙蝠が羽根を広げた様子に似ていることから名付けられたそうです。こうもり傘の用例を紐解いてみると、1868年(慶応4)版『西洋衣食住』に初めて登場したようで、それ以前の使用例はないようです。そのため、蝙蝠とこうもり傘の組み合わせそのものが、「こうもり傘」が世の中へある程度広まってから考案されたと考えられます。そのため、この型紙は少なくとも1868年以降に制作されたと推定されます。型紙の制作年代を特定することは困難な場合が多いので、デザインから制作年代を推定できる珍しい例といえるでしょう。
     傘と言えば、和傘よりもこうもり傘を思い浮かべる現代ですが、デザインのルーツを探ってみるとまた新しい発見があるものですね。

    【参考URL】
    立命館大学ARC浮世絵閲覧システム http://www.dh-jac.net/db/nishikie/search.php
    PAGE TOP
    Close
    Designer's Inspiration(デザイナーズ インスピレーション)| キョーテック×立命館大学アート・リサーチセンター
    - 世界に誇る京の型紙デザイン -
     当社は約80年前 佐野意匠型紙店として京都で祖父佐野義男が創業しました。
     創業者は伊勢の津の出身で三重一中を卒業後、京都で親戚のきもの型紙屋で丁稚をしながら染織を学びました。ほどなく同地で型紙屋として独立し、日本の型紙の大半を生産していた郷里の伊勢の白子(現在の鈴鹿市白子)を仕入のために毎週行き来しながらデザイン提案のできる京都で最大手の型紙屋に成長します。型紙とデザインをこよなく愛し、その頃から蒐集してきた伊勢型紙の秀作がいまも本社の2階倉庫に1万8千点余り眠っています。

     時が経ち現在は使わなくなった型紙をこのまま朽ちさせるには忍びないと、地元 立命館大学の美術アーカイブ界権威の先生とコツコツとデジタル撮影をはじめ、7年越しでようやく今年日本一の検索可能な型紙デザインアーカイブが完成しました。創業者が望んだように日本の優れたきもの古典デザインを、日本のみならず世界のデザイナーに知っていただき少しでも活用いただければ、出身のきもの業界へも恩返しになるのではと考えています。
     現在当社は染織ときもの業界を卒業し、主業はインテリアと電気業界に移り住みましたが、温故知新でデザイン情報を発信するとともに自社の製品デザインにも展開してまいりたいと考えております。少しずつしではありますが、今後の展開に宜しくご期待くださいませ。

    旧屋号 佐野意匠型紙店 四代目代表(現 キョーテック)佐野聡伸
     Our company was founded as SANO Kimono dying stencil workshop more than 80 years ago by my grand -father in Kyoto. He was born at ISE, Mie Prefecture, then after graduated local college, he started to work at his uncle's the stencil workshop in Kyoto. Soon he built his own workshop, every week he went to buy the stencil from SHIROKO near his hometown, later his shop became No.1 major design pattern shop in Kyoto. He loved Kimono and its pattern stencils, and collected eagerly and kept more than 18000 stencils in our head-office storage yard still now.
     After long long time, we feel sorry the stencils are leave to decay, then make up our mind to digital photo reserving with RITUMEIKAN University, world famous recerch centre of art data preservation. It takes 7years to built web searchable data-base.
     Now we sincerely hope that not only Japan but also world designers make use of our stencil data, as a result we can repay our origin Kimono industry. This seems to be our founder's dream.
     However, now we lives away from kimono and fabric trade, we can give you useful design information,and also use ourself as our product design. We will go Slowly but steadily, so please keep your interest on us!

    4th representator of SANO KIMONO DESIGN STENCIL WORKSHOP(old name)
    Toshinobu Sano (now KYOTECH Co,.LTD.)
    Close