勇壮なモチーフ 兜
19
春の文様

    兜1
    兜2
     5月5日は、古来より「端午の節句」として男児の健やかな成長を願う行事がおこなわれてきました。現在のように「こどもの日」として祝日に制定されたのは、1948年(昭和23)のことだそうです。

     端午の節句では、邪気を払うために菖蒲や蓬を軒にさし、粽や柏餅を食べます。また、男児のいる家庭では鯉のぼりを立て、甲冑や武者人形を飾り、こどもの健やかな成長や将来を祈ります。こうした行事が広く行われるようになったのは、江戸時代以降といわれています。そこで、武具や馬具など端午の節句にふさわしいデザインの型紙をいくつか紹介したいと思います。
    chapter1

    武具馬具尽し

     上の型紙は、武具や馬具が配された型紙です。型紙上部から「鞭」、合図や命令の伝達に用いられ、大将の持ち物とされた「采配」、「弓」、「兜」、馬の口に噛ませる「轡」(くつわ)や乗り手の足を支える「鐙」(あぶみ)などが挙げられます。武具や馬具を取り合わせた男児のきものが現在まで残っているので、この型紙も男児向けと考えられます。男児の健やかな成長や将来の成功を、武具や馬具のデザインに托していたのでしょう。(KTS11900)
    chapter2

     上の型紙は、Chapter1でも紹介した「轡」が配された型紙です。轡は本来、馬の口にはませて手綱をつけて馬を扱うための金属製の馬具ですが、デザインとして形が好まれたのか、馬具の中でも頻繁に登場します。この型紙もいろんな方向に轡が配され、デザインとして楽しまれていたように感じられる型紙です。
     一見すると一つ一つの轡がバラバラに配されているように見えますが、拡大してみるとすべての轡が繋がって彫刻されています。轡同士が繋がっていなくては、布地を染める際に型紙として機能しないためで、こうした表現方法は型紙ならではといえるでしょう。(KTS00955)
    chapter3

    兜に梅

     上の型紙は兜と梅が配された型紙です。対照的なモチーフですが、なぜこのような組み合わせなのかと考えてみると、「箙の梅」(えびらのうめ)という画題が想起されます。
     元暦元年(1184)年二月、摂津国生田の森の源平合戦において、梶原源太景季は梅花の枝を箙(えびら 矢を入れて背負う武具のこと)に挿し、兜を落とされながらも奮戦した逸話が残っています。原拠と見られる話は『源平盛衰記』に見られますが、謡曲『箙』にも取りこまれ、浄瑠理や歌舞伎など劇化もなされています。また、梶原源太景季は、源平合戦の様子を描いた武者絵や歌舞伎の登場人物として役者絵にも描かれていて、人々によく知られた登場人物でした。
     上の型紙は箙ではなく、兜と梅が彫刻されていて「箙の梅」を表現しているかどうか疑問が残ります。しかし、嘉永五年(1852)に出版された「擬五行尽之内 生田の森の貝金 梶原源太」(国立国会図書館蔵)の衣裳は、兜と梅があしらわれています。従来、「箙の梅」は箙と梅の組み合わせであったものが、繰り返し芸能や絵画の中で表現されていくことにより、兜と梅の組み合わせが創出された可能性もあるでしょう。一枚の役者絵を典拠ということはできませんが、梶原源太の逸話を象徴するものが変化し、そこから上の型紙が生まれたとも考えられるのではないでしょうか。
     武具や馬具といった勇壮なモチーフが型紙にはしばしば登場します。こうしたモチーフのみを見ていると、相手を打ち倒したり、強さを誇示したりするような印象を受けてしまいますが、背景を辿ってみると、武将にまつわる逸話が垣間見えてきます。
    【参考文献】
    『原色浮世絵大百科事典 第4巻 画題 説話・伝説・戯曲』 大修館書店 1981年
    『浮世絵大武者絵展』図録  町田市立国際版画美術館 2003年
    国立国会図書館デジタルコレクション http://dl.ndl.go.jp/
    PAGE TOP
    Close
    Designer's Inspiration(デザイナーズ インスピレーション)| キョーテック×立命館大学アート・リサーチセンター
    - 世界に誇る京の型紙デザイン -
     当社は約80年前 佐野意匠型紙店として京都で祖父佐野義男が創業しました。
     創業者は伊勢の津の出身で三重一中を卒業後、京都で親戚のきもの型紙屋で丁稚をしながら染織を学びました。ほどなく同地で型紙屋として独立し、日本の型紙の大半を生産していた郷里の伊勢の白子(現在の鈴鹿市白子)を仕入のために毎週行き来しながらデザイン提案のできる京都で最大手の型紙屋に成長します。型紙とデザインをこよなく愛し、その頃から蒐集してきた伊勢型紙の秀作がいまも本社の2階倉庫に1万8千点余り眠っています。

     時が経ち現在は使わなくなった型紙をこのまま朽ちさせるには忍びないと、地元 立命館大学の美術アーカイブ界権威の先生とコツコツとデジタル撮影をはじめ、7年越しでようやく今年日本一の検索可能な型紙デザインアーカイブが完成しました。創業者が望んだように日本の優れたきもの古典デザインを、日本のみならず世界のデザイナーに知っていただき少しでも活用いただければ、出身のきもの業界へも恩返しになるのではと考えています。
     現在当社は染織ときもの業界を卒業し、主業はインテリアと電気業界に移り住みましたが、温故知新でデザイン情報を発信するとともに自社の製品デザインにも展開してまいりたいと考えております。少しずつしではありますが、今後の展開に宜しくご期待くださいませ。

    旧屋号 佐野意匠型紙店 四代目代表(現 キョーテック)佐野聡伸
     Our company was founded as SANO Kimono dying stencil workshop more than 80 years ago by my grand -father in Kyoto. He was born at ISE, Mie Prefecture, then after graduated local college, he started to work at his uncle's the stencil workshop in Kyoto. Soon he built his own workshop, every week he went to buy the stencil from SHIROKO near his hometown, later his shop became No.1 major design pattern shop in Kyoto. He loved Kimono and its pattern stencils, and collected eagerly and kept more than 18000 stencils in our head-office storage yard still now.
     After long long time, we feel sorry the stencils are leave to decay, then make up our mind to digital photo reserving with RITUMEIKAN University, world famous recerch centre of art data preservation. It takes 7years to built web searchable data-base.
     Now we sincerely hope that not only Japan but also world designers make use of our stencil data, as a result we can repay our origin Kimono industry. This seems to be our founder's dream.
     However, now we lives away from kimono and fabric trade, we can give you useful design information,and also use ourself as our product design. We will go Slowly but steadily, so please keep your interest on us!

    4th representator of SANO KIMONO DESIGN STENCIL WORKSHOP(old name)
    Toshinobu Sano (now KYOTECH Co,.LTD.)
    Close